メールから英語表現を学ぼう!!!【2】

 

【早く知らせられなくてごめんね】

● Sorry I wasn’t able to let you know sooner about today.

訳:今日のことをもっと早く知らせることが出来なくてごめんね

 

 

 

【〜をうまく対処する】

● I’ve been dealing with a very sore throat and watery, itchy, sore eyes for several days.

訳:何日間も激しい喉の痛みと、涙目、目の痒み、目の痛みと闘ってきました

 

 

 

【アレルギー関連

● My guess was that it was allergy related, but it hasn’t been getting better so I called my doctor this morning.

訳:私の推測では、それはアレルギーによるものだと思うのですが、なかなか良くならないので、今朝、お医者さんに電話しました

 

 

 

【診断は〜だった】

● The diagnosis was that it is probably allergy related.

訳:診断は多分アレルギーによるものだろうとのことだった

 

 

 

【〜の薬を飲んでいる】

●    So I am on a stronger over-the counter allergy medicine that I hope will really help.

訳:なので、私はより強いOTCのアレルギーの薬を飲んでいます

 

 

 

【感染性のある】

●  I really wanted to see you and talk together, but I was also concerned that what I had might be contagious.  The 17th is fine for me so hope to see you at 9:30.

訳:すごく会いたかったし、一緒に話したかったけれど、感染性のあるんじゃないかと心配だったの。17日は大丈夫です。9時半に会えるといいですね。

 

 

 

【素敵な母の日を】

●   Have a very happy Mother’s Day.

訳:素敵な母の日を過ごしてくださいね