〝2人だと新鮮なうちに使い切るのが大変〟を英語で

アメリカに来て、単身でお住いの方や、年配の方のご飯事情を知る機会がありましたが、家でお料理する頻度は少ないようです。

アメリカでも、スーパーの惣菜はたくさんあるし、冷凍食品もたくさんあります。

冷凍食品セクションには、ピザの種類が豊富!!

驚くことに、年配の方でも、ピザをペロリと食べる方が多いです。

私が年配になったら、たまに食べるくらいじゃないと胃がもたれてしまいそう(笑)

さすがアメリカ人だなぁと思ってしまうところです。

● I have to use vegetables up while they are still fresh.

訳:新鮮なうちに野菜を使い切らないと

 

● It’s hard for just two people to use vegetables up while they are still fresh.

訳:2人だけだと野菜を新鮮なうちに使い切るのが大変ですよね

ぜひ参考にしてくださいね!!