〝無駄のない動き〟〝動き方〟〝慣れた手つき〟を英語で

 

私の友達は、本当にテキパキと家事をします 🙂

かつてCA(キャビンアテンダント)さんだったのもあるのでしょう、動きに無駄がないとはこのことだと思います 💡

 

私はというと、不器用かつ動きも遅いので(苦笑)彼女を見ていると少しでもマネして見習いたいなぁと思わずにはいられません 💡

 

ゆっくりやっていこう… 😎

 

 

【動きに無駄がない】

● She doesn’t waste any action.

or

● She makes every move count.

訳:彼女は無駄なく動く

下の文は〝全ての動きに目的がある〟というニュアンスです。

ちなみにcount:【名詞】数を数えること、計算、総数、点呼、勘定、論点の意味があります。

 

 

【彼女の動き】

● The way she moves is quick.

訳:彼女の動きは早い

 

● The way the caterpillar moved  was cute.

訳:その虫の動き方が可愛かった

 

 

【慣れた手つき】

● She cooked with a practiced hand.

訳:彼女は慣れた手つきで料理を作った

今回は以上の3つでした。

今回も意外とシンプルだったように思います。

自分が表現したいことは、意外と限られた英語だけで伝えられるのかもしれませんね。