メールから英語表現を学ぼう!!【7】

今回も、実際にネイティブの方とやりとりしたメールから、使える英語の表現をご紹介していきたいと思います。

今回のメールは、英語の先生のお宅に、家族共々ランチに招待していただき、その訪問の後に、お礼のメールをし、その返事としてもらったものです。

   We, too, had a great time with you four.  We think your kids are very special. Thank you for all the fruit and delicious salads that you brought.  But, I am so sorry that you are still struggling with a cough and not feeling that well.   Taking it easy tomorrow is what you need to do.  I so trust you will get better quickly.  I will be in touch after we get back from Minnesota so we can set up a time to meet.  Please take care.

それでは、1文ずつ訳していってみたいと思います。

We, too, had a great time with you four.

訳:私たちもあなた達4人と楽しく過ごせました

 

We think your kids are very special.

訳:私たちはあなたの子供を特別に思っています

 

Thank you for all the fruit and delicious salads that you brought.

訳:(持ってきてくれた)フルーツや美味しいサラダをどうもありがとう

 

But, I am so sorry that you are still struggling with a cough and not feeling that well.

訳:でも、あなたがまだ咳に苦しんでいて、そんなに調子が良くなさそうで心配です

 

 Taking it easy tomorrow is what you need to do.

訳:明日はゆっくりしてくださいね

 

 I so trust you will get better quickly.

訳:きっと早く良くなると信じています

 

 I will be in touch after we get back from Minnesota so we can set up a time to meet.  Please take care.

訳:次回会う日を決められるよう、ミネソタから戻ったら連絡しますね。お大事にしてください。

今回は短めでしたが、ぜひ参考にしてみてくださいね!!