〝現実逃避している〟を英語で

現実は時としてとても残酷で、現実逃避したくなることありますよね…。

私は、しょっちゅうです(笑)

でも、たまには現実逃避することも大事だと思うんです!!!

さて、〝現実逃避する〟は英語で何て言うのでしょうか?

● I ignore the situation.

訳:現実逃避している

〝ignore〟は〝無視する〟の意味なので、〝現状を無視している〟=〝現実逃避している〟となります。

 

 

● I’m ignoring reality.

訳:現実逃避している

 

 

● I’m distancing myself from the situation.

訳:現実逃避している

〝現状から距離を置いている〟というニュアンスですね。

 

ぜひ参考にしてくださいね!!