メールから英語表現を学ぼう!!!【9】

今回も、ネイティブの方とやりとりしたメールの中から、自然な英語表現を学んでいきたいと思います。

今回は、私の英語の先生の家に、ミネソタから息子さんが来ていて、先生の旦那さんと一緒に大きサーモンを釣った話に加え、私が先生が開催しているバイブルスタディ(英語の先生はクリスチャンでした)に参加することになったけれど、子供のお迎えの関係で30分しか居られないことを伝えたメールに対する返信としてのメールを読解していきたいと思います。

We had a great weekend with our son.  Both my husband and he caught big salmon when they were out fishing.  I’m sure he will show your husband some pictures tomorrow.  I’m so glad to hear that your son is getting better. We’ll be so happy to have you come if you can tomorrow, but don’t push yourself.  I hope you will feel it is worthwhile to come for half an hour. We will try to get started right on time and get into the lessons quickly.
Thanks for the email.

 

We had a great weekend with our son.  

訳:息子と楽しい週末を過ごすことが出来ました

 

 

Both my husband and he caught big salmon when they were out fishing.  

訳:夫と息子は、釣りに行って、大きな鮭を釣ってきました

 

 

I’m sure he will show your husband some pictures tomorrow.

訳:夫は、明日、あなたのご主人にその写真を絶対見せると思います

 

 

 I’m so glad to hear that your son is getting better.

訳:息子さんの体調が良くなってよかったですね

 

We’ll be so happy to have you come if you can tomorrow, but don’t push yourself.  

訳:もし明日来られるなら、嬉しいけれど無理はしないでね

 

 

I hope you will feel it is worthwhile to come for half an hour.

訳:30分でも来てよかったと思ってもらえたらいいです

worthwhile:やりがいのある

 

 

 

We will try to get started right on time and get into the lessons quickly.
Thanks for the email.

訳:時間通りに始めて、すぐにレッスンに取りかかりましょう

メールをありがとう

今回は〝無理しないでね〟〝時間通りに始める〟など、よく使うフレーズが出てきましたね。

ぜひ参考にしてくださいね!!