〝ノートをキレイにとる〟〝前から来ている人〟〝今一番行きたいところ〟を英語で

今回もよく使うフレーズをご紹介したいと思います。

【ノートを取る】

● When I was a student, I used to like to write neatly.

訳:学生時代、ノートを綺麗にとるのが好きだった

 

 

 

【前から来ている人】

 ● There were many new steps in the lesson, but the people who have come here for a long time could follow them easily. I was impressed

訳:今日のレッスンには、たくさん新しいステップがあったのに、前から来ている人たちはついていけててすごいなぁ

 

【今一番行ってみたいところ】

 

● The top place I want to visit now is Belgium.

訳:今一番行ってみたいところは、ベルギーだ

 

【大変なことがたくさん起こってかわいそう】

 ● I’m sorry to hear that you have a lot of troubles.

訳:たくさん大変なことがあってかわいそうに

 

【代わりにやってあげたい】

● I wish I could do some of them instead of you.

訳:あなたの代わりにいくつかやってあげられたらいいのにな

 

【片付けをきちんとする人】

● He is very organized.

訳:彼は片付けをきちんとする人だ

 

● He is a good organizer.

訳:彼はきちんと片付けをする

こちらも同じ意味で使えますが、ネイティブの方によると、人と人の間に入ってうまく関わり合うことができる人のことも〝 He is a good organizer.〟と言います。

ぜひ参考にしてくださいね!!

関連記事はこちらです。