【編み物が上手】
● She is a good knitter.
or
● She is good at knitting.
訳:彼女は手芸が上手だ
She is crafty.ともいうことがあるが、〝crafty〟はネガティブな意味に使われることがあるので誤解を招かないためには上記のようにクリアに言ったほうがいいそうです。
【生き生きしている】
● She seems full of life.
or
● She seems lively.
訳:彼女はイキイキして見える
【クリアランスでしか買わない】
● He only buys things on clearance.
訳:彼はクリアランスでしか買わない
〝only〟をこのように使うと〝〜しかない〟という否定の意味になります。
【倹約家】
● He is careful with his money.
訳:彼は倹約家ですね
【素直】
● He is obedient.
訳:彼は素直ですね
obedient:素直・従順な
● He listens to you and obey.
or
● He accepts what you says.
訳:彼はあなたの言うことを聞いている