今回は性格に関するフレーズをまとめました 💡
【感じがいい/愛想がいい】
● She seems like a nice person.
or
● She gives me a good impression.
訳:彼女は感じがいい
impression : 印象
● I made a good impression on her.
訳:私は彼女に感じよくした(いい印象を作った)
【感じが悪い/愛想が悪い】
こちらは〝感じがいい〟の否定文でOKなので簡単ですね 🙂
● She doesn’t give me a good impression.
訳:彼女は感じが悪い
【甘えん坊】
● She is spoiled child.
訳:彼女は甘えん坊だ
spoil : 台無しにする・性格をダメにする・過度に甘やかす
【泣き虫】
● She is a crybaby.
訳:彼女は泣き虫だ
ちなみに、私もよく泣きますが(笑)、私は大人なので〝crybaby〟を使わずに、以下のように言います 💡
● I cry easily.
訳:私はよく泣く
【寂しがりや】
● I get lonely easily.
訳:私は寂しがり屋だ
【焦りやすい】
● I feel rush easily.
訳:私は焦りやすいタイプだ
【頑固】
● I am stubborn.
訳:私は頑固だ
【天真爛漫】
● She is innocent.
or
● She is easygoing.
or
● She is very friendly.
訳:彼女は天真爛漫だ
innocent : 潔白の・無邪気な・あどけない・汚れのない
easygoing : あくせくしていない・寛大な・のんきな・セコセコしていない
【おしゃべり】
● Girls are talkative.
訳:女子はおしゃべりだ
【頼りになる】
● He is dependable.
訳:彼は頼りになる
いかがでしたか?少しでも皆さんの役に立ったなら嬉しいです 😀