今回も実際にネイティブの方とやりとりしたメールをご紹介して、その中から英語の表現を学んでいきたいと思います。
ミネソタを旅行した私のかつての英語の先生。
旅行の様子を伝えるフレーズや、私への英語のレッスンの日程を決めるフレーズがメールに含まれているので、よく見ていきましょう。
We got home last Wednesday evening after a great, very busy time with my husband’s family. We had beautiful weather the whole time, didn’t even need a jacket which is amazing for September. We saw some interesting places, ate way too much, and talked a lot. So we came back tired, but very happy.
But now we need to get back to a somewhat normal schedule. So I am sending you this email to see what your schedule is for this week. Would you like to come Wednesday morning? If that doesn’t work, we can set up another time. Also, what about Tuesday afternoon? Will your husband be coming at 4 to speak English with my husband?
Hope you are all well and enjoying these beautiful days.
それでは、今回も1文ずつ訳していきたいと思います。
We got home last Wednesday evening after a great, very busy time with my husband’s family.
訳:主人の家族と楽しく、忙しい時間を過ごしたのち、先週の水曜日の夜に帰ってきました
We had beautiful weather the whole time, didn’t even need a jacket which is amazing for September.
訳:滞在期間中いい天気に恵まれ、9月なのに上着すらいらない素晴らしい天気でした
We saw some interesting places, ate way too much, and talked a lot. So we came back tired, but very happy.
訳:私たちはいくつか面白いところを見て、すっごくたくさん食べて、たくさん話しました。
なので、とても疲れたけれど、とても楽しかったです
But now we need to get back to somewhat normal schedule.
訳:けれど、通常の生活に戻らないといけません
So I am sending you this email to see what your schedule is for this week.
訳:それで、あなたの今週の予定はどうかなぁと思ってメールをしてます
Would you like to come Wednesday morning? If that doesn’t work, we can set up another time.
訳:今度の水曜日の朝、来ませんか?もし都合が悪かったら、別の機会にしましょうね
Also, what about Tuesday afternoon? Will your husband be coming at 4 to speak English with my husband?
訳:それか火曜日の午後はどうかしら?あなたのご主人は4時に夫と英語を話すために来ますか?
Hope you are all well and enjoying these beautiful days.
訳:あなた達がみんな元気で、この素晴らしい毎日を楽しんでいますように
いかがでしたか?
なるほど!と思える表現があったのではないでしょうか?
ぜひ参考にしてくださいね!!