今回は、ブログを始めたことを英語でどう言うのかをまとめました 😉
【ブログをやることを勧める】
● He recommended blogging to me.
訳:彼は私にブログをやるように勧めた
【ブログを書く】
● I post a article on my webpage.
訳:ブログの記事を書く
post:投稿するの意味がありますが、単純に
● I write a article on my webpage.
でもいいそうです 💡
【ターゲットにしている】
● I post some articles targeted for women.
訳:女性をターゲットにして記事を投稿している
● My target is women.
訳:私のターゲットは女性です
【ネットに画像を載せる】
● I put a picture on my website.
● I post a picture on my website.
訳:自分のサイトに画像を載せる
【ネットで調べる】
● I searched about it on the internet, I found out it’s true.
訳:そのことをネットで調べてみたらそれが真実なのだと分かった
【ネットで3番目に出てくる】
● His website comes up third.
訳:彼のウェブサイトが3番目にでてくる
【ブログへの訪問者数が増えてきた】
● Visitors to my blog have increased.
訳:私のブログへの訪問者が増えてきた
現代ではブログを書いている人が多いのではないでしょうか 💡
自分がブログをやっていることを人に英語で伝える時に、ぜひ参考にしてくださいね 😀