【サイフ届いてませんか】
カスタマーサービスのカウンターで落し物が届いてないか聞く時のフレーズです。
● I’ve lost my wallet. Have you gotten it?
訳:財布をなくしてしまったんですが、届いてませんか?
【落としましたよ】
● You dropped this.
訳:これ落としましたよ
【これはあなたのですか】
落し物があって、前に歩いている人が落としたのかもしれない場合に使います。
● Is this yours?
訳:これはあなたのですか?
余談ですが、〝私の前を歩いている人〟は〝someone who are walking ahead of me〟と言います。
【カスタマーセンターに届ける】
● Someone turned my purse in Customer center.
or
● Someone found my purse and took it to Customer center.
訳:誰かが私の財布をカスタマーセンターに届けてくれた
turn in : 提出する
【遺失物係はどこですか】
● Where is the lost and found?
訳:遺失物係はどこですか?