【歯がグラグラする】
● She is loosing her tooth.
訳:彼女の歯がグラグラしている
● This tooth is wiggle.
or
● This tooth is very lose.
訳:この歯がすごくグラグラしている
ちなみに〝テーブルがグラグラする〟ことは〝This table wobbles.〟と言います。
【大人の歯が生えてきている】
● Her adult tooth has come out a little already.
訳:大人の歯が少しだけもう生えてきている
【顎が細い・歯並びが悪くなる】
● My jaw is narrow , so I was going to have crooked teeth.
訳:顎が細いので歯並びが悪くなるところだった
● My teeth aren’t straight.
訳:私は歯並びが良くない
【矯正をしたので歯並びが良くなった】
● I got braces on my upper teeth, so my teeth are straight. But my bottom teeth aren’t straight.
訳:上の歯は矯正したので歯並びがいいが、下の歯はよくない
【取り外しできた】
● I had a braces that I could take off(take out もOK), so I only needed to wear them during the night.
訳:私の矯正は取り外しできるものだったので夜つけるだけでよかった
● I had a braces that I could take off(take out もOK), so I only wore them at night.
訳:私の矯正は取り外しできるものだったので夜だけつけていた