● Turns out, a knockoff is not as easy to spot when it comes to love.
訳:愛のこととなると、偽物を見抜くのは難しい
spot:〜を見分ける
● It’s my meal ticket.
訳:それは仕事のネタだ
● I’m gonna help you be a star.
訳:スターになるのを手伝ってあげる
●If anything else opens up, let us know.We’re very interested in this building.
訳:他にどこか空いたら知らせて。私たちはこの建物が気に入っているの。
● I do have another apartment that’s not even on the market yet.Care to take look?
訳:まだ広告に載っていない部屋があります。ご覧になりますか?
● It’s more than you were looking to pay.
訳:
● Your wife has quite a sense of humor.
訳:奥さんは笑いのセンスがありますね
● Aren’t I a little old to be introduced as your boyfriend ?
訳:ボーイフレンドとして紹介されるには少し年取ってないか?
● Point taken.
訳:その通りだわ