今回は子供に関する英語表現シリーズの第4弾です。
【取り合いになる】
● They argue over the bicycle.
訳:彼らは自転車の取り合いをする
〝argue about〟でもOKです。
【ベビーカーに乗りたがった】
● She wanted to ride in the stroller.
訳:彼女はベビーカーに乗りたがった
【補助輪なしで】
● I hope she can ride a bicycle without training wheels .
訳:彼女が補助輪なしで自転車に乗れるようになるといいな
補助輪:training wheels
これは覚えやすいですね 😉
【使わせてくれた】
● She let him use her bicycle.
訳:彼女は彼に自転車を使わせてくれた
〝let +誰に+動詞(+何を)〟で〝〜に…(動詞)させる〟になります。
● They let the butterfly go.
訳:彼らはその蝶を離した
【またがない】
● Don’t walk over your friend, please.
訳:人をまたがない
子供が寝そべっている他の子供をまたごうとした時に使えます(笑)
straddle :またぐの意味ですが、〝柵をまたぐ〟などの時に使われるので、この場合には上記のように言ったほうがいいです。
【近くに行かなくちゃ】
● I have to go to be near him.
訳:彼の近くに行かなくちゃ
子供に付き添う必要がある時などに使えますね。
【1人目の子供は慎重】
● I think the first kids are cautious when they do something new.
訳:1人目の子供は、何か新しいことやるのに慎重だと思う
cautious【カウシャス】 :用心深い・注意深い・慎重な
【時間をはかる】
● I’m gonna set the timer for 3minutes and the other person can use it.
訳:3分間時間をはかるから、そしたらもう1人の人がそれを使えるよ
おもちゃの取り合いが生じた時にこの作戦でいきます(笑)
うまくいかないことももちろんありますが、だんだん出来るようになるまで待つしかありませんね 🙂
いかがでしたか?ぜひ参考にしてみてくださいね!!