【これと同じものの在庫はありますか】
● I would like another one. Do you have this in stock ?
訳:これをもう一つ欲しいんですが、在庫はありますか?
ちなみに同じものがあと2つ欲しければ
● I would like two more dishes. Do you have it in stock ?
訳:このお皿をあと2つ欲しいんですが在庫ありますか?
となります。
【いつ入荷しますか】
● When will this be in stock?
訳:これはいつ入荷しますか?
【どこにありますか】
● Could you tell me where soy sauce is ?
訳:醤油はどこにありますか
● Where can I find ketchup?
訳:ケチャップはどこにありますか ?
【見てもいいですか/見せてもらえますか】
● May I have a look the necklace in the glass case?
訳:ガラスケースの中のネックレスを見てもいいですか?
● Could you please show me the necklace in the glass case?
訳:ガラスケースの中のネックレスを見せてもらえますか?
【少し安くしてもらえますか】
こちらはガレージセールとかで使えるかもしれません。
● Could you make it a little cheaper?
or
● Could you reduce the price a little?
or
● Would you come down on your price a little?
訳:少し安くしてもらえますか?
【クーポンを持っている】
● I have a coupon for 10 doughnuts.
訳:ドーナッツ10個のクーポン券を持ってます
【通常の値段で払います】
● I don’t have a coupon for 10 doughnuts,so I’ll pay for it at normal price.
訳:ドーナッツ10個のクーポンを持っていないので通常料金を払います