今回も普段の会話で使えるフレーズをご紹介していきたいと思います。
【長い間置いておく】
● Is it normal kimuchi become watery if I keep kimuchi for a long time?
訳:もし、キムチを長い時間置いておいたら、水っぽくなるのが普通ですか?
【失敗した料理】
● She made a dish using the watery kimuchi.
訳:彼女は水っぽくなってしまったキムチを使って、料理を作ってくれた
● She made a dish using the messed up kimuchi.
訳:彼女は失敗したキムチを使って、料理を作ってくれた
【そのまま食べる】
● You shouldn’t eat it by itself.
訳:それをそのまま食べないほうがいい
【クセのある味】
● The honey has strong taste. So it probably is not good to use in cooking.
or
● The honey has unique taste. So it probably is not good to use in cooking.
訳: その蜂蜜はクセのある味だから、料理に使わないほうがいい
【何をしたかを聞く】
● I’m looking forward to hearing what you put in your sushi rolls.
訳:手巻き寿司の中に何を入れたか聞くのを楽しみにしているね
● I’m looking forward to hearing about what you (will)do in New York.
訳:ニューヨークで何をしたかを聞くのを楽しみにているね
ぜひ参考にしてくださいね!!