【自分のいいところを見せたい】
● I have a desire to do my best in front of him.
訳:彼の前で、自分のいいところを見せたい気持ちがある
【〜と言われたことがある】
● I have been told that I would be sued .
訳:訴えると言われたことがある
上記のように言うことが出来ますが、下の例文のように受動態にせず〝ある男性が訴えると言ってきた〟と言ったほうが簡単ですね。
● A man told me he would sue me.
訳:ある男性が訴えると言ってきた
【バランスよく食べる】
● It’s important to have a balanced diet.
訳:バランスよく食べることが大事だ
【リズム感がない】
● I don’t have rhythm.
訳:私はリズム感がない
逆に体にリズムが染み込んでいるような人は
● They have rhythm in their bones.
訳:彼らはリズム感がある
と言ったりするそうですよ。
似たものに…
● I’m theater nerd:映画音痴(〝wonder〟のヴィアのセリフ)
● ear deaf:音痴(スタジオジブリ〝耳をすませば〟の雫のセリフの英訳)