〝築○年の家〟を英語で

アメリカで、〝家を買う〟となると、ほとんどの場合が〝中古の家〟です。

すごく古い家が建て替えられることなく、色々な人に売買されている印象です。

それでも、メンテナンスをちゃんと行っているからか、日本の中古の家よりは綺麗な気がします。

アメリカで家を買う場合、わざわざ〝この家は中古だったんだ〟とは言わずとも、それは決して特別なことではないので、あまり会話に出てきません。

もちろん新しい家を買う方もいますけどね。

日本人ほどは、新築であることにこだわっていない気がします。

私も最近は賃貸を渡り歩いて抵抗ないからか、気にいる家が見つかれば中古もいいなと思っています。

今回は、〝家の築年数〟を英語でどう言うのかを表すフレーズをご紹介したいと思います。

● We are going to buy a house 5 year-old.

訳:築5年の家を買います

普段の会話に出てきやすい〝家に関するフレーズ〟。

ぜひ参考にしてくださいね!!