〝カビてしまう〟〝水が傷にしみる〟〝声が裏返る〟を英語で

今回も普段の会話でよく出てくるフレーズをご紹介したいと思います。

【カビる・カビが生える】

● We had a rain when we went to camping. I have to dry the tent , otherwise it’s going to be covered with mold.

訳:キャンプに行った時に雨が降ったので、テントを干さなければカビが生えてしまう

 

 

 

【水が傷にしみる】

● When I got water on the cut, it hurt.

訳:水が切り傷にしみる

 

 

 

【声が裏返る】

● When I heard the fire alarm, my voice got cracked.

訳:その火災報知器のアラームを聞いた時、声が裏返ってしまった

 

 When I heard the fire alarm, my voice got high-pitched.

訳:その火災報知器のアラームを聞いた時、声が甲高くなった

high-pitched:調子の高い・甲高い

ぜひ参考にしてくださいね!!