〝ひざまずく〟を英語で

皆さんの理想のプロポーズは、どんな感じでしょうか?

とびきりお洒落なレストランで。

あまり決めすぎずに、普段の自然なワンシーンで。

 

男性にひざまずいて、指輪を差し出してもらうことに憧れている女性もまだまだ多いのではないでしょうか?

でも、指輪は自分で選びたかったりして 😎

女性の悩みは尽きません(笑)

さて、今回の英語は〝ひざまずく〟を英語でどう言うのか?です。

● Man kneels in the street and offers you a ring.

訳:男性がひざまずき、指輪を差し出す

皆さんの素敵なプロポーズが実現しますように…!!

ぜひ参考にしてくださいね!!