【〜年ぶり】
● I’m going back to Japan after about 2years absence.
or
● It’ll be about 2years since I’ve been in Japan.
訳:約2年ぶりに日本に帰る
【〜するのは久しぶり】
● My kids went to school for the first time in a while.
訳:子供が久しぶりに学校に行った
● This is the first raccoon I’ve seen in a long time.
訳:久しぶりにたぬきを見た
【乗り継ぎの時間も入れて】
● Including transit time(or transfer time), it takes about 20 hours to get to Japan.
訳:乗り継ぎの時間も入れて日本に行くのに約20時間くらいかかる