〝心ここに在らず〟〝家族向け〟〝ファンデーションが瞼にたまる〟を英語で

今回もよく使う英語のフレーズをご紹介したいと思います。

【心ここに在らず】

● Her heart is not in what she is doing.

訳:彼女はやっていることに心あらずの状態だ

 

 

 

【家族向け/こういう施設はない】

● There aren’t facilities like  the YMCA in Japan that are family friendly.

訳:家族向けのYMCAのような施設は日本にはない

 

 

 

【ファンデーションがまぶたにたまる】

● If I put on foundation, it looks thick on my eyelids.

or

● It tends to look too thick on my eyelids.

訳:ファンデーションを塗ると、まぶたにファンデーションがたまってしまう

 

 

 

【帰るときに空室だといいなぁ】

● I hope the apartment will be available when we go back to Japan.

訳:私たちが日本に帰るときに、そのアパートメントが空室だといいな

 

 

 

【1つ条件を満たしても他のがダメ】

● If one thing is good, another thing is not good.

or

● If fulfill one desire, then another isn’t fulfilled.

or

● If it meets one requirement, but not another.

訳:1つ取ると他がダメ

ぜひ参考にしてくださいね!!

関連記事はこちらです。