〝お酒がすすむ味〟〝悪化せずに済む〟〝いつもの〜に戻った〟〝よかれと思って〟を英語で

【お酒がすすむ味】

● This food and beer go well together.

or

● The more I eat this food, the more I want to drink beer.

訳:この料理はお酒がすすむ味だ

 

 

【悪化せずに済む】

● After I started to take honey twice a day, even if I got a cold it didn’t  get worse.

訳:はちみつを1日2回飲むようになってから風邪をひいても悪化せずに済んでいる

 

 

【いつもの〜に戻った】

● She looks like her normal self.

or

● Real she is back.

訳:いつもの彼女に戻った

 

 

【良かれと思って・お節介】

● I try hard to please people, but sometimes it backfires.

or

● I try hard to please people, but sometimes it doesn’t work.

訳:人を喜ばせるために良かれと思ってやるが、お節介になってしまうこともある

 

 

関連記事はこちらです。