〝お互いの家に行き来する〟を英語で アメリカにいた時は、仲がいい友達の家にお邪魔したり、こちらが招待したりと、お家に招待する機会が日本と比べて、圧倒的に多かったです。 流れで、突然招待することになり、我が家のひどい有様を見せることになってしまったことも数知れず。 でも、結果的に、ありのままの自分を見せる事が出来、飾らず、友達とより仲が深まったような気がしました(笑) ● We visited each others house. 訳:お互いの家を行き来した ぜひ参考にしてくださいね!! ツイート シェア はてブ Google+ Pocket feedly Line ANA国際線ビジネスクラス!!お食事やサービスはどんな感じ?! 〝話が横にそれる〟〝話を戻す〟を英語で